"**Petiti Filiberto (pittore di paese), Petiti Clelia ( nuora del pittore)"
  • Livello
  • unità archivistica
  • Numero definitivo
  • 1463
  • Data
  • 27 marzo 1899 - 13 gennaio 1928
  • Soggetto produttore
  • Ojetti Ugo
  • Consistenza
  • docc.: 11 , cc.: 17
  • Descrizione
  • lettere, biglietti, biglietti da visita
  • Contenuto
  • Sottofasc. 1: Due biglietti da visita (pittore/ Accademico di S. Luca e di Brera in Milano; Prof. della R. Accademia di S. Luca e socio onorario dell'Accademia di Milano); lettera datata 27 marzo 1899, come Segretario Generale dell'Associazione artistica internazionale in Roma, riguardo le voci che circolano sulla possibilità che vengano alienate e depauperate alcune importanti collezioni artistiche esistenti a Roma e la trasmissione del voto dell'Assemblea dell'Associazione, che esprime fiducia nel fatto che il Ministro della P.I. prenderà seri provvedimenti affinchè siano integralmente assicurati alla città i più importanti Musei e Gallerie private; Petiti chiede ad Ojetti, come d'intesa con il Presidente Apolloni, di pubblicizzarlo su vari periodici, tra cui cita il Don Chisciotte. Lettera datata 11/07/1911 riguardo le proteste contro le continue manomissioni alle quali va soggetta Villa Borghese.
     Sottofasc. 2: Corrispondenza di Clelia Petiti a Ugo Ojetti. Per il contenuto si rimanda alla relativa scheda di sottofascicolo.
     Sottofasc. 3: Lettera, datata Vallombrosa 30/07/1926, a Ojetti da "your old sister" Mary, nella quale gli annuncia di aver conosciuto Clelia Petiti, che intende scrivergli per ottenere che i quadri del suocero siano esposti a Venezia; minuta dattiloscritta di Ojetti, in risposta a Clelia, datata 19/07/1927.
  • Sottounità
  • 1. Filiberto Petiti (doc 4; cc 5)
     2. Clelia Petiti (doc 5; cc5)
     3. Altri corrispondenti (doc 2; cc2)
  • Unità di conservazione
    • tipo / valore Cassetta 57 ins. 14
    • Collocazione deposito fondi storici
    • Note Nel sottofascicolo 3 sono conservate una lettera dattiloscritta di Ojetti e una ad Ojetti dalla sorella (?) ("your old sister Mary").